Por causa do CAE, fiz o que não faço há séculos: fui dormir cedo ontem. Cedo: antes de meia-noite. Acordei uma vez durante a noite me sentindo ansiosa. Quando me levantei às 7:15 da madrugada manhã, levei um susto ao perceber que ainda estava escuro: o inverno está cada vez mais perto.
A prova estava marcada para às 9 da manhã, sendo que eu deveria chegar às 8:30. Juro que pensei que o exame da universidade inglesa aconteceria com a famosa pontualidade britânica. Bobagem, atrasou 25 minutos. Mas isso foi bom, porque tive a oportunidade de conhecer a pessoa que faria o teste junto comigo, uma espanhola. Ficamos conversando até sermos chamadas e isso me relaxou um pouco, já que ela foi muito amigável.
Entramos na sala, os dois examinadores sentados. O examinador que faria as perguntas se apresentou e apresentou a colega com seu pomposo sotaque britânico. Ele sorria o tempo todo e, por isso, não faço ideia do que se passava na cabeça dele, se eu estava indo bem ou mal.
Ele começou fazendo perguntas simples, já que a primeira parte do exame são perguntas sobre o candidato. “Where are you from?”, “How long have you been studying English?”, “What do you do in your leisure time?”, “If you could choose a live concert to go, which one would you choose?”. Confesso que essa última pergunta me fez gaguejar. Falei do Morrissey, claro.
O decorrer do exame foi menos assustador do que eu esperava, em partes porque o examinador não parava de ser simpático, e também porque a espanhola estava cooperando bem comigo (na terceira parte do exame, precisamos interagir).
Obviamente, não faço ideia da nota que tirei. Meu nervosismo me fez esquecer palavras (isso é algo que me acontece em português também), não prestei atenção se cometi algum erro gramatical e acho que eu poderia ter usado estruturas gramaticais e vocabulário mais complexos do que os que usei.
Como boa nerd que sou, saí do exame e fui direto para a aula. Como eu havia avisado a professora no dia anterior que eu faria o CAE e chegaria atrasada, quando entrei, ela pediu para que eu falasse para a turma como foi o teste, já que estamos no nível avançado e vez ou outra fazemos exercícios retirados de exames de proficiência como os de Cambridge. Tive meus 15 minutos de fama na aula, narrando a prova e respondendo perguntas dos colegas. #biapopstar #not
Para terminar o post, segue um pequeno trecho da conversa que tive com a menina que “cuido”, a mais nova, contando que tinha feito o CAE.
”I had to prove that I’m able to speak English today.”
“Why? Your English is excellent, you just pronounce a few words in a funny way.”
“This is what we call ‘accent’, Ella.”
-Eu tive que provar que sei falar inglês hoje.
– Por que? Seu inglês é ótimo, você só fala algumas palavras de um jeito meio engraçado.”
– Ahan, isso é o que a gente chama de ‘sotaque’, Ella.
Ainda, considerei como um elogio! 😉
PS: Amanhã farei toda a parte escrita do exame. Wish me GOOD luck again, please!
Bia Pop Star? Rs essas foi boa… quer dizer então que deu branco? É curioso saber que perdemos as palavras até com a segunda língua….
Gooood luck again =)
Por essas horas você já deve ter terminado a prova. Como foi?!
Você deu sorte de pegar examinador simpático. Ou isso só acontece “na gringa”, porque por aqui, nunca ouvi relatos de examinadores que espalhavam sorrisos…
A gente sempre acha que poderia ter usado estruturas mais avançadas, normal! 😉
Você deve ter ido super bem! Professora e tal 🙂